HTML

Angoltanár Szeged

Angol magántanár Szegeden! 30 éves férfi nyelvtanár angol tanítást vállal Szegeden, saját irodában. Hívj és megbeszéljük a részleteket: 70/2950255

Facebook - Twitter

Friss topikok

Linkblog

Üzleti angol 1 - Vállalatvezetés

2017.06.20. 15:22 angoltanarszeged

A vállalat nem megy, ha nincs aki irányítja. Miből áll mindez?

organising people - emberek irányítása

definig activities - tevékenységek meghatározása

planning - tervezés

motivating people - emberek motiválása

measuring performance - teljesítmény mérése

evaluating achievements - elért eredmények értékelése

Business management - vállalatvezetés

overseeing all operations - összes művelet áttekintése

implementing business plans - üzleti célok megvalósítása

Mivel kell jól bánni?

human resources - emberi erőforrások

physical resources - fizikai erőforrások

financial resources - pénzügyi források

 

 

 

 

 

Szólj hozzá!

Parkolópálya és a szekér rúdja

2015.09.09. 21:23 angoltanarszeged

Magyarul így mondjuk, ha mondjuk egy cégnél valakire már nem igazán számítanak, és már látszik, hogy mondjuk a legközlebbi létszámleépítésnél ( létszámleépítés: cutback, layoff vagy kicsit hivatalosabban reduction in force, ugye tudjuk? ) el fogják küldeni:

- parkolópályára helyezik

- kifelé áll a szekere rúdja

Az angol megközelítés a 'pasture' azaz a legelő szóval operál. Azt mondja:

to put somebody out to pasture

azaz, hogy valakit 'kitesznek a legelőre'.  Kicsit más, mint a szekér rúdja, vagy a parkolópálya, de ugyanazt értik alatta.

 

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: parkolópálya pasture szekér rúdja

Feketére festem az ajtómat

2012.02.25. 19:17 angoltanarszeged

Mi magyarok hajlamosak lennénk a feketére festeni-t valahogy így fordítani: paint it to black

Az angolban nincs szükség a to-ra, ha valamit feketére festünk az egyszerűen paint it black.

És hogy ne felejtsük el, ebben nem más segít mint a Rolling Stones a fülbemászó dallamú 'Paint It Black' című számával:

 

Szólj hozzá!

Címkék: paint festés

Tippek nyelvvizsgához - téma: jobs, work

2011.08.15. 16:15 angoltanarszeged

Szint: Alap és középfok.

Akár a saját, akár mások munkájáról és munkahelyéről van szó, mondanivalónkat próbáljuk az alábbi szempontok szerint csoportosítani. Így kisebb lesz az esélye, hogy olyasmibe bonyolódunk, amit vagy nem tudunk elmondani, vagy igazából nem fontos:

1. Hol dolgozunk (Work for a company, at school, in a hospital etc.)?

2. Mit csinálunk ott?

3.  Teljes időben vagy részidőben dolgozunk (work full-time, part-time)?

4. Egy vagy több műszakban dolgozunk (work in shifts)?

5. Kell túlórázni is (do overtime)?

6. Fárasztó a munka (tiring)?

7. Jól fizetnek (well-paid, badly-paid) ?

8. Milyenek a munkatársaink, a főnök és a körülmények (working conditions)?

9. Szeretjük csinálni amit csinálunk?

 

 

 

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: work nyelvvizsga jobs

Tippek haladóknak - spare és save

2011.05.29. 12:51 angoltanarszeged

HIBÁS: You can spare time by using modern devices in your household.

Ha azt szeretnénk kifejezni, hogy időt, energiát vagy pénzt spórolhatunk meg valamilyen eszköz vagy módszer használatával, nem jó a 'spare', a 'save' igét kell használnunk.

HELYES: You can save time by using modern devices in your household.

Egy példa a 'spare' használatára: ha valaki erőfeszítést, fáradságot (effort) vagy pénzt (expense) nem kímélve dolgozik valamin, vagy hozott létre valamit.

Például:

The police spared no effort to investigate the case.

Szólj hozzá!

Címkék: angol tippek save haladó spare

Jamie és a csodalámpa

2011.04.17. 10:14 angoltanarszeged

Egyik tanítványomnál kiderült, hogy ez volt a kedvenc meséje gyerekkorában (én is szerettem) és a dallama a mai napig ott van a fülében. Hallgassuk meg ismét, és beszéljük meg a szövegét, hiszen ezek azok a dolgok, amelyek igazán élvezetessé teszik a nyelvtanulást:

(Sleep well Jamie!)

Jamie! Jamie!
Jamie and the Magic Torch.
Down the helter skelter, faster and faster
towards Cuckoo Land.

Wordsworth! Wordsworth!
Following hard behind.
Ready for adventure, always there to lend a paw
...or hand!

Mr Boo and all the others too,
the strangest people you've ever seen.
And the torch with it's magical beam -
If I hadn't really been there
I'd think that I was dreaming!

Jamie! Jamie!
No two nights are the same.
And life is one long glorious game
with Jamie.
Jamie and the Magic Torch!
[Yeah! Switch On!]

helter-skelter  - spirálalakú csúszda

Szólj hozzá!

Címkék: nyelvtanulás játékos angoltanulás

Amit az ECL nyelvvizsgáról tudni kell - Középfok, írásbeli rész

2011.04.10. 15:37 angoltanarszeged

Az ECL nyelvvizsgát sok diplomaszerzés előtt álló diák választja, mivel a felsőoktatási intézmények elfogadják, és nem utolsósorban azért, mert nincs benne nyelvtani teszt. Na de nem úgy kell elképzelni, hogy egyszerűen kihagyták belőle, az egész vizsga szerkezete más mint például az Origó nyelvvizsgáé, amiben van teszt. Úgy gondolom ez a vizsga a kevésbé analitikus 'matekos' gondolkodású vizsgázóknak való inkább, azoknak, akik bár nem szeretnek nyelvtani szabályokat betanulni, de érdekli őket a nyelv, olvasgatnak, filmeket néznek, akivel lehet szóba állnak stb. és innen-onnan képesek felszedni szavakat, kifejezéseket amiket utána be tudnak építeni a fogalmazásaikba. Az írásbeli vizsga két részből áll, azon belül is két-két feladat van.

A szövegértési feladat során arról kell bizonyságot tenned, hogy képes vagy újságcikkekből, hivatalos iratokból vagy éppen magánlevelekből kihámozni a lényeget, vagy éppen egy adott kérdésre a pontos választ. Témáját tekintve az egyik szöveg közéleti, míg a másik valamilyen módon valaki vagy valakik személyes véleményéhez, érzéseihez stb. kapcsolódik.

A fogalmazási feladatnál meg kell mutatnod, hogy képes vagy írásban megnyilvánulni a hétköznapi élet dolgaihoz kapcsolódó témákban. És persze mindezt érthetően, helyesen és világosan. Az első szöveg lehet például egy hivatalos levél, amit a nemrég a szomszédságunkba költözött diszkó tulajdonosának írunk, és panaszkodunk a lármára és a piszokra, végül felhívjuk a figyelmét, hogy feljelentjük, ha nem történik változás. A második szöveg személyes, például egy levél rokonnak, barátnak amelyben
gratulálunk/részvétünket fejezzük ki valamilyen eseményhez kapcsolódóan, vagy leírjuk az érzéseinket és a gondolatainkat egy könyvvel, filmmel , közös nyaralással stb. kapcsolatban.

Szólj hozzá!

Címkék: nyelvvizsga ecl

Mumusok - A Befejezett Jelen

2011.04.01. 13:21 angoltanarszeged

A befejezett jelen (Present Perfect) a magyar agy számára legnehezebben felfogható igeidő, mert a magyar agy három igeidőben gondolkodik: múlt, jelen, jövő. A befejezett jelen viszont egy köztes állapot a múlt és a jelen között.

Megértéséhez gondolkodjunk szituációban, képzeljük el, hogy általános iskolás diákok vagyunk, akik otthon csinálják a házifeladatot, és addig nem mehetnek el otthonról, amíg az kész nincs. Amikor elkészülünk, befejezett jelenben közöljük szüleinkkel:

I have done my homework. - Megcsináltam a házifeladatot

Mit közlünk ezzel?

Valamikor elkezdtük, folyamatosan csináltuk, elkészült és most is kész van. Ez miért fontos? Mert a MAI NAPRA feladott háziról van szó, és mi MOST, eben a pillanatban szeretnénk elmenni!


Mi történik, ha később valakinek elmeséljük, mi volt azon a napon?

I did my homework on Monday. - Hétfőn megcsináltam a házifeladatot.

És hogy mitől lesz ez hirtelen egyszerű múlt? ( I did?) Azért, mert már nincs köze a jelenhez, hétfő az nem ma van, hanem tegnap vagy még régebben. Már nem érdekes, hogy hétfőn mikor kezdtük, mennyi ideig csináltuk és mikor fejeztük be a házi feladatot. Ami számít, az maga a tény, hogy hétfőn ezzel foglalkoztunk. Más szóval, ha szerepel időhatározó a mondatban (hétfőn, tegnap, múlt héten) akkor nem befejezett jelent használunk, hanem sima múlt időt.

(Folyt. köv)

Szólj hozzá!

Címkék: egyszerű jelen perfect present

Első angolkönyvem - Medgyes Péter - Linda And The Greenies

2011.03.30. 16:11 angoltanarszeged

Ez volt az  első angolkönyvem, általános iskolában tanultam belőle. A könyv Linda történetét követi nyomon, aki beesett a csatornába ( ha jól emlékszem ) és ott találkozott a Zöld Szörnyekkel, akik angolul tanították őt. Íme a borító és egy kis mondóka, a Greenie-k királya énekli:

 

 

 

 

 

 

My country is called Greenieland
full of little greenies you understand
they are my people I'm their king
yet we often dance and sing
Ha-ha-ha, hi-hi-hi hömpörö apor ündürüxi!

 

 

7 komment

Címkék: apor hömpörö ündürüxi

A Rigó utcai nyelvvizsga

2011.03.28. 10:19 angoltanarszeged

Nyelvvizsgák: A 'Rigó utcai'

A 'Rigó utcai' (hivatalos nevén ITK-Origo) nyelvvizsga mára már csak egy a sok közül, de ma is sok vizsgázni vágyó választja. Ez egy kétnyelvű vizsga, magyar-angol és angol-magyar fordítási feladattal, azoknak ajánlott, akik jól tudnak fogalmazni, magyarul is. Másik jellemzője, hogy nagy hangsúlyt fektet a nyelvtanra.

Kinek ajánlott?

Úgy gondolom, ennek a vizsgának a legfőbb előnye, hogy jól fel lehet rá készülni: ha valaki szorgalmas és alapos, nemigen éri meglepetés, elsőre vagy másodjára biztosan megcsinálja. Nagy előnye még, hogy Magyarországon bármely munkahelyen vagy például felsőoktatási intézményben a diplomához elfogadják.

 

1 komment

Címkék: utca nyelvvizsga rigó

Ahol az angoltanulást kezdtem...

2011.03.27. 14:39 angoltanarszeged

Amikor annak idején elkezdtem angolul tanulni, még nem volt az angoltudás ennyire alap követelmény. A kíváncsiság vezetett, szerettem volna tudni miről énekelnek ők (Guns n' Roses - November Rain). Zenéjükhöz kazettán vagy lemezen lehetett hozzájutni, CD játszója csak nagyon kevés embernek volt:

 

 Szerettem volna tudni, mit beszélnek ebben a filmben. ( Mad Max ) Agyonmásolt VHS kazettán került hozzám, magyar felirattal:

 

 Bronze = rendőr :)

MFP - Main Force Patrol

Szólj hozzá!

Címkék: angoltanár angoltanulás

süti beállítások módosítása